Переводчик для бизнеса в Китае: что нужно знать предпринимателю
Вести бизнес с китайскими производителями очень выгодно. Доступные цены, достаточно хорошо налаженная логистика и огромный выбор товаров – вот основные преимущества. Однако многие предприниматели стараются хотя бы раз выехать на «родину» товаров и познакомиться с партнерами. Мало кто из отечественных бизнесменов знает китайский, еще меньше людей понимает специфику поведения в этой стране, их традиции и обычаи. Чтобы встреча с партнерами прошла хорошо, стоит позаботиться об услугах переводчика.
Кому и когда нужен переводчик
Ведение бизнеса в Китае – задача не из легких, если не владеете языком. Заручившись поддержкой переводчика, можно не переживать: вы точно сможете достичь взаимопонимания. С таким специалистом удастся отправиться на выставку, завод или торговую площадку, не ощущая там себя лишним.
На этапе переговоров он поможет найти взаимопонимание, а также получить всю необходимую информацию о продукции. Конечно, важно присутствие переводчика при выборе товаров, заключении договора и оформлении документов.
Опытный специалист станет самым надежным помощником, ведь от правильности его работы зависит взаимопонимание между сторонами.
Почему так важно выбрать хорошего переводчика
Языковой барьер – огромная проблема, вызывающая непонимание, приводящая к неоднозначным ситуациям. В бизнесе такого быть не должно, поэтому, решив отправиться к партнерам на их территорию, нужно обязательно найти переводчика в Китае, что сделает поездку более продуктивной. Кроме того, уже после подписания договора потребуется пообщаться для установления контакта. В дальнейшем не обойтись без переписки и обмена информацией относительно товаров, особенно в том случае, если это технологическое оборудование.
Найдя хорошего переводчика, можно не переживать об:
- устном последовательном переводе во время личного общения;
- адаптации деловых и частных телефонных переговоров;
- техническом переводе;
- письменном взаимопонимании, в том числе в отношении инструкций и другой технической документации.
Переводчик, с которым удастся найти общий язык, также поможет с написанием писем, ведь в Китае есть определенные нормы делового общения, соблюдение которых сыграет важную роль в дальнейшем сотрудничестве.
Каким должен быть переводчик
Человек, который будет «вашим голосом» в Китае, должен соответствовать ряду требований. Идеальный кандидат:
- свободно владеет языком на профессиональном уровне;
- знает специфику бизнеса и делового этикета азиатской страны;
- способен быстро анализировать ситуацию и правильно на нее реагировать;
- обладает работоспособностью, активен и устойчив к стрессу;
- соблюдает конфиденциальность. Это особенно важно, ведь в перспективе с китайской стороной будет заключаться деловое соглашение.
Найти такого специалиста не очень легко, стоит доверять проверенным людям, которые понимают специфику ведения бизнеса между странами.
Специфика ценообразования
Услуги переводчика, если он действительно квалифицированный, не могут стоить очень дешево. Кроме того, на цену влияют и другие факторы, среди них:
- родной язык. Носители китайского, то есть жители страны, будут брать за свои услуги больше, ведь они владеют китайским и понимают специфику общения. Это поможет избежать многих неудобных ситуаций. К тому же сами производители в Китае охотней идут на контакт именно со своим соотечественником;
- город. Тут все вполне логично: чем крупнее населенный пункт, тем услуги специалиста дороже. Разница может быть разительной – стоимость в 2-3 раза выше в мегаполисах. Это объясняется уровнем жизни;
- тематика. Традиционно технические переводы дороже, чем разговорный китайский (как и другие узкоспециализированные направления);
- задание. Оптимальный вариант – найти переводчика-гида, который будет рядом и на переговорах, и при заключении договора, и во время ужина в ресторане после работы. Однако услуги такого специалиста стоят, соответственно, дороже.
Имеет значение время года. Весной и осенью услуги специалиста обойдутся дороже. Именно в этот период проводятся многочисленные выставки, так сказать, наступает горячий сезон для лингвистов.
Популярное
Купите эти три продукта в ноябре, чтобы не потратить на них всю зарплату перед Новым годом
14 ноябряНазван главный фаворит 2024 года: Володина предрекла богатую жизнь и большую любовь
5 ноябряПолезнее, чем апельсины: Роспотребнадзор назвал чай, который заставляет иммунитет расти мгновенно
19 ноябряВолодина назвала самый удачливый знак 2024 года: деньги рекой, любовь всем на зависть
28 ноябряЧетыре знака до конца года сорвут жирный куш и будут купаться в роскоши: Глоба с новым прогнозом
5 ноябряРазозлите Зеленого Дракона: названы цвета, в которых запрещено встречать 2024 год
7 ноябряНазваны главные любимчики 2024 года: семь знаков будут купаться в золоте, жизнь перевернется
4 ноябряЭти пять цветов должны быть на вас в новогоднюю ночь 2024: привлечете несметные богатства
9 ноябряУдача настигнет и не отпустит: этим счастливчикам обещают неделю везения
5 ноябряГлоба выделила пять знаков, которые добьются невероятных высот в карьере в декабре, ждите повышения
28 ноябряАнгелы укажут путь в счастливую жизнь: Глоба предрекла трем знакам невероятный успех в ноябре
3 ноябряСудьба стучится в дверь: только эти 5 знаков найдут истинную любовь в ноябре, все будет как в сказке
2 ноябряГлобальные перемены стоят на пороге: 2024 год перевернет жизнь трех знаков зодиака, брак, повышение
7 ноябряЛишь он кузнец своего счастья: Володина раскрыла знак, который всех оставит с носом в декабре
22 ноябряГод закончится сказочно: Володина предрекла одному знаку в декабре переезд и смену работы
ВчераШвейная фабрика получила 112 новых заявок: как работает таргетированная реклама
У них точно все пойдет как по маслу: Тамара Глоба назвала невероятных везунчиков 2024 года
23 ноябряЭнергия будет хлестать через край всю неделю: кому астрологи пророчат позитивную неделю
12 ноябряГлоба назвала всего два знака, которые разбогатеют в 2024 году: их ждет фантастический доход
10 ноябряЭти три знака попадут под денежный поток: Володина назвала тех, кого озолотит декабрь
29 ноября