«Дроссель - это игрушка для мальчиков, а рашпиль - что-нибудь немецкое» 8 марта 2017 Возрастное ограничение6+
В Международный женский день нижегородки прошли каверзный "мужской" тест
В преддверии 8 Марта мужчины опустошают цветочные магазины, лавочки со сладостями и ювелирные салоны. По словам психотерапевта Джона Грея, все мужчины с Марса, а женщины с Венеры, они живут, словно в разных измерениях, и одни и те же чувства и желания выражают на разных языках. Поэтому нам очень непросто понять друг друга.
Пока мужчины пытаются угадать, чего хотят женщины, мы решили выяснить, насколько хорошо прекрасный пол разбирается в интересах мужчин. Наш журналист попросил женщин объяснить, что означают следующие мужские слова: рашпиль, воблер, буллит, кардан, дроссель, гандикап, каподастр .
Ксения, 26 лет:
«Рашпиль – возможно, что-нибудь немецкое (от слова "шпиль" - играть), например, какой-нибудь музыкальный инструмент. Воблер – первое, что приходит в голову, это рыба. Но было бы банально, окажись это обычный рыбак. Так что, пусть это будет худой человек, про которого говорят "тощий как вобла". Буллит – я знаю, это хоккейный термин. В футболе говорят "по пенальти", в хоккее - "по буллитам". Кардан – хоть я и девочка, зато у меня есть старший брат. И это не только название автомобильной запчасти, но ещё и имя одного из персонажей компьютерной игры S.T.A.L.K.E.R. Дроссель – почти как Дюссельдорф. Рискну предположить, что это метод плаванья (как брасс или баттерфляй). Гандикап – чашка Индиры Ганди, больше ничего в голову не приходит. Каподастр – звучит, как рэпчик. Пусть это будет какой-нибудь измерительный прибор».
Анна, 29 лет:«Рашпиль – думаю, это отвертка. Воблер – это, наверное, от слова вобла, тот, кто любит пить пиво с воблой. Буллит – термин из хоккея, говорят «выиграть по буллитам», это когда заканчивается время, и судья предлагает сделать по 5 бросков по воротам. Кардан – что-то в машине, карданный вал, связан с переключением передач. Дроссель – слышала «дроссельная заслонка», тоже что-то, связанное с машиной. Гандикап – если разложить на составляющие, получится Ганди, из Индии, и кап – чашка по-английски. Каподастр – похоже на кадастр, может быть, какие-то измерения».
Татьяна, 31 год:
«Рашпиль - крупнозернистый напильник. Воблер - рыболовная снасть. Буллит - первый раз такое слово вижу. Кардан - про карданный вал слышала, но что это за зверь – без понятия. Дроссель - ограничитель в электрике. Гандикап, каподастр – этими словами демона можно вызвать, даже произносить страшно».
Антонина, 81 год:«Рашпиль – какой-то технический прибор. Воблер – любитель воблы. Буллит – что-то, связанное со спортом. Кардан – слышала «карданный вал», из машины. Дроссель – что-то слышала, наверное, инструмент, чтобы что-то дробить. Гандикап – похоже на какое-то лекарство. Каподастр – какая-нибудь втулка».
Анна, 31 год:«Рашпиль - это зверь знакомый, напильник кажется. Воблер - приспособление для сушки рыбы. Буллит - в хоккее что-то вроде пенальти. Кардан - деталька в моторе автомобиля, у нее есть вал. Дроссель - тоже что-то из мотора, трубочка клапана. Гандикап - гангстерская шляпа. Каподастр - клумба с астрами в виде капота».
Вера, 6 лет:«Рашпиль - это очень редкое имя мальчика. Воблер - им мальчики строят домик из палочек. Буллит - служит мальчикам, чтобы обманывать своих мам. Гандикап - герой Трансформеров. Кардан - вид спорта. Дроссель - какая-то игрушка для мальчиков. Каподастр - служит для разогрева плиты мальчика».
Как видно, женщины неплохо разбираются в хоккее, рыбалке и машинах. А вот настоящие значения этих слов:
Рашпиль - напильник с самой крупной насечкой. Воблер — приманка для ловли рыбы. Буллит — штрафной бросок в хоккее. Кардан – или карданная передача, в машине; или двойная педаль для бас-барабана. Дроссель – трансформатор для регулирования силы тока. Гандикап — уравнивание возможностей слабых участников соревнования с более сильными путем предоставления им некоего преимущества. Каподастр — зажим для гитарных струн. "Шугаринг - когда девушка чего-то испугалась, а каффы - много кафешек"
Перейти на полную версию страницы